“掉头”还是“调头”

2019-08-16 00:00 发布

暂无内容  年级 / 3109 0 0

街上指示交通的牌子上写着“请车辆绕行到桥下掉头”。有人批评说应当改为“请车辆绕行到桥下调头”,因为“掉头”是“人头落地”的意思。怎么看待这个问题呢?

  “掉头”是一个词,它有两个意思。一个意思是指人扭头转向相反的方向。例如:“他掉头一看,吃了一惊。”另一个意思是指交通工具转向相反的方向。《现代汉语词典》指出,“掉头”有“(车、船等)转成相反的方向”的意思。

  的确,“掉”有“落下”的意思,例如说“掉下眼泪”“掉雪花了”“书掉地上了”。但是,“掉”也有“转向相反方向”的意思。例如:

  一睁眼,镜子从新又掉过来,仍是反面立着一个骷髅。(《红楼梦》第十二回)

  婆婆把棉裤翻过来,掉过去,看了又看。(《新儿女英雄传》第二回)

  表示让汽车调转方向的“掉头”中的“掉”,应该理解为“转向相反方向”的意思,不宜理解为“落下”的意思。

  因此,“到桥下掉头”的写法是对的。